他只好趁面包师不注意的时候,从面包店门口弄点面包屑充饥,并扑扇着翅膀为自己取
。
第四天他整日坐在王子的肩
上,给他讲自己在异国他乡的所见所闻和种种经历,有意思极了。
“燕子,我浑
贴满了上好的黄金片,”王子说,“你把它们一片片地取下来,给我的穷人们送去,活着的人都相信黄金会使他们幸福的。”
于是燕子又取下了快乐王子的另一只眼珠(王子陵同样用手偶啄了一下自己的另一只眼睛,他闭着双眼继续
)带着它朝下飞去。他一下子落在小女孩的面前,把宝石悄悄地放在她的手掌心上。
“一块多么美丽的玻璃呀!”小女孩高声叫着,她笑着朝家里跑去。
接着他亲吻了快乐王子的脸,然后就跌落在王子的脚下,死去了。(王子陵将燕子布偶扔在自己脚边)
快乐王子虽然看不见,但他知
燕子已经死在了他
边,他空
的眼眶不停
着眼泪。突然,一声
“谢谢你,亲爱的小燕子,”王子说,“你为我讲了这么多神奇的事,可是更让人感慨的还要算那些穷人们遭受的苦难,没有什么比苦难更不可思议的事了。小燕子,你就到我城市的上空去飞一圈吧,告诉我你在上面都看见了些什么。”
“不,小燕子,”王子说,“你得到埃及去。”
si m i s h u wu. c o m
人人都穿上了
衣,小孩子们也
上了红帽子去
外溜冰。
于是燕子飞过了城市上空,看见富人们在自己漂亮的洋楼里寻欢作乐,而乞丐们却坐在大门口忍饥挨饿。
随后他飞了回来,把所见的一切告诉给了王子。
然而寒冷使他越来越虚弱甚至都无法在天空中飞翔了,最后他剩下的力气只够再次飞到王子的肩上,他喃喃的说:“再见了,亲爱的王子,我不能永远再陪着你了。王子,我可以亲吻你的手吗?”
不久之后这个城市下起了雪,白雪过后又迎来了严寒。街
看上去白花花的,像是银子
成的,又明亮又耀眼;长长的冰
如同水晶
的宝剑垂悬在屋檐下。
“王子,我也爱你,但我要去的地方不是埃及。”燕子微弱的回答,“我要去的是死亡之家,再见了,我亲爱的王子。”
燕子回到王子
旁后,他说:“王子,你现在看不见了,我要永远陪着你。”
,“就照我说的话去
吧。送完这最后一个宝石,你就可以去埃及过冬了。”
可怜的小燕子却觉得越来越冷了,但是他却依然不愿意离开王子,因为他太爱这位王子了。
王子说:“当然可以,小燕子,你应该亲吻我的脸颊,因为我爱你。我真高兴你终于要飞往埃及去了,你在这儿呆得太长了。”
他飞进阴暗的小巷,看见饥饿的孩子们
出苍白的小脸没
打采地望着昏暗的街
,就在一座桥的桥
里面两个孩子相互搂抱着想使彼此温
一些,可看守却不让他们呆在桥
里,两个孩子只能跚蹒着朝雨中走去。
燕子将足赤的黄金叶子一片一片地啄了下来,直到快乐王子变得灰暗无比(王子陵脱下金灿灿的披风和外套扔在舞台上)他又把这些纯金叶片一一送给了穷人,孩子们的脸上泛起了红晕,他们在大街上欢欣无比地玩着游戏。
“我要永远陪着你。”燕子说完固执的在王子的脚边睡下了。