现在看来,这位未曾谋面的叔叔确实有点怪。
但很快他就后悔了。
眼睛是绿色的,像父亲戒指上的猫眼宝石,陷在阴影里,高深莫测。
肤透着病态的白皙,睫
很长,眼窝很深,耳朵微微有些尖,脖子纤细,搭在腰上的手生着长长的指甲。
“果然很像莉莉安。”赫肯说着也伸手
住了男孩的下巴,像看牲口般扭过他的脸左右端详,毫无神采的眼中终于燃起星点光彩,嘴
不由自主地扭出一抹怪异的笑容,“五官简直一模一样。嘿,小东西,就是你害死
父亲从没提起过赫肯叔叔,他是从仆人口中得知自己即将见面的这位叔叔是个怪人的,可他追问叔叔究竟怪在何
,却没人答得上来,若他继续问下去,仆人们只好支支吾吾地说他们也难得见上那位绅士一面。
下巴被手
住,长长的指甲抵着
咙。那手指和声音同样冷得出奇,西瑞尔禁不住抖了一下,被迫抬
直视长发的男人。
si m i s h u wu. c o m
“连自己的叔叔都不认识吗?”
西瑞尔不禁忐忑起来,习惯
地缩了缩肩。他像面对父亲那样垂下
,不安盯着自己的鞋尖,再也说不出一句话。
“你侄子。”菲利克斯说着放开了西瑞尔。
散着果实与花的香味;说不定叔叔会养几只羔羊和几条牧羊犬,如果那里的仆从也不爱理睬他,至少他还能和动物待在一起。可这阴森宅邸与男孩的想象相去甚远,他宛若迷失般站在前厅中央,任由一双脚在浸了水的
鞋里愈来愈冷。
那眼神让西瑞尔感到难受,像有人放了数十只
虎到他背上,冰冷的轻微刺痛令他不由得吞咽了一下,僵
地朝叔叔欠
,又
了一次自我介绍。
“仆从”这个词让男孩陡然绷紧了
,令他的视线不由自主集中在了男人的嘴
上。男人笑着说话,双
张开又闭合,一对尖锐犬齿若隐若现。他惊恐地倒
了一口气,
晃动着,只觉得脖子上掠过刺痛,抽噎着抱着手里的行李躲开。
男人会被激怒吗?会生气吗?会像父亲那样用手杖打他吗?还是直接撕碎他?
西瑞尔偷偷抬眼,另一个男人走了过来。他比名叫菲利克斯的男人矮了一些,同样用红色的发带将
发束起,同样苍白,双眼有些浮
,样貌普通,不如父亲那样端庄威严,也不如
边的菲利克斯英俊迷人。
“很高兴见到你,西瑞尔,我叫菲利克斯,是赫肯――是你未来的仆从。”
接着他就听见嗤笑声。
“你在这里
什么,菲利克斯?”
又一个声音响起,懒散冷漠,漫不经心,仿佛只是随口一问,并非真的出自关心。
“我侄子?噢……噢。”赫肯顿了顿,这才无
打采地点点
,终于扭过
正眼打量着站在幽暗之中的男孩。
“赫肯叔叔,我叫西瑞尔,是穆勒伯爵最小的儿子,很高兴见到您。”他说完抬
,瞪着一双宛若海洋的蓝眼睛打量着男人。
不紧不慢的脚步声回
在空旷走廊中,男孩回
,只见一
颀长剪影斜斜倚靠着门框,凭借微弱的光,他只能看清那人用来把长发绑起的红色发带。拖着小行李袋走到男人
前,他颇有礼貌地将右臂横过
前朝对方鞠了一躬。
发是金色的,看起来很柔
。