慢吞吞上楼洗了澡换上睡衣后你溜达到餐厅,在餐桌上你发现自己拿餐
和端碗的手不再像前几天那样颤抖了。你的恢复能力似乎也在这样的训练中得到了提升。
"Tomorrow we start advanced. I&039;ll show you how to kill a man with a spoon.(明天开始进阶课。我会教你如何用勺子杀人。)"
你想从他脸上找出嘲笑的痕迹。但没有。他只是蹲在那里,一只手搭在膝盖上,另一只手垂着,看着你,
Krueger蹲在你旁边看你喝。眼睛在日光灯下亮得惊人,像是某种夜行动物。
"Cold&039;s bad for muscles. You&039;ll cramp.(冷的对肌肉不好。你会抽
。)"
你坐在原地,手里还攥着那条
巾,喝了一半的水放在
边。日光灯在
嗡嗡响着,远
的枪械区传来零零碎碎收拾东西的声响,更远的地方是K?nig在健
房里的
材调试声,还有Keegan在监控室里翻阅资料时偶尔响起的键盘声。你叹了口气,用矿泉水打
巾,然后拧干蒙上自己的脸。
你焦渴地吞饮着。
远远的,从走廊另一
飘过来Krueger的声音。然后是K?nig的回应,隔着墙
听不太清,但大概是“我没
心”之类的话。
你愣了一下,抬眼看他。
他突然开口。你呛了一下:"什么?"
他们训练你……他们会后悔的。
"English? Fine. You did well this week.(要我说英语吗?行。你这周干得不错。)"
这不会是你的断
饭吧?
今天的菜比起往常来说很丰盛,你一边舀汤喝一边眼珠咕噜噜打量他们。
餐厅长桌上方,几盏昏黄的水晶吊灯将光影切割得棱角分明。大理石桌面上,烤得焦褐的战斧牛排正滋滋往外溢出丰盈的油脂,旁边挨着整锅
郁的番茄炖牛腩和堆砌如山的烤土豆。刚洗过热水澡,你发丝间还残留
“这个也能当武
嘛?”
"K?nig! Stop lifting and come eat! She&039;s still alive, you don&039;t need to worry!(K?nig!别练了来吃饭!她还活着,你不用
心!)"
"Du hast dich gut gemacht.(你干得不错。)"
"Aberübertreib es nicht.(但别太得意。)"他站起来,拍拍膝盖上不存在的灰。
他伸手在你脑袋上
了一把。嘿你
上可全是汗啊他不嫌脏吗!他的手很大,盖在你
,像某种大型动物的爪子。
你抬
看他,不确定他是不是在开玩笑。
你站起来,
还有点
绵绵的。
水是温的。
一周前,你害怕他。怕他杀人的模样,怕他笑着说的那些残忍的话。你亲眼目睹他绞杀那个哨兵,双手一拧,咔嚓一声人就死了。你连着
了两晚上噩梦,梦里那两个哨兵来找你索命,血糊糊的脸贴着你的脸。于是你又莫名希望Krueger能来你的梦里再杀他们一遍。
"Ghost doesn&039;t say&039;not bad&039;to just anyone. You earned it.(Ghost不是随便对谁都说‘不赖’的。你自己争取来的。)"
他耸了耸肩:
咦?
他还会亚洲蹲?
你从他手里接过水自己喝。手指不太听使唤,哆哆嗦嗦抖得像帕金森,他又是一阵轻笑。
现在你还是怕他。
他转
走了,步子懒洋洋的心情颇好,像只吃饱了的猫。
轻,但我比较懒。)"
七日里被反复摧毁再由自愈能力
合的肌
,不仅记住了痛楚,更记住了如何在极压之下维持平稳。
他低
看你,金棕色的眼睛里全是笑意:
巾从脸上拿下来,你迎面天花板,灯光在视野里晕开成模糊的光斑。
"Was? Spoons are everywhere. You never know when you need one.(怎么?勺子到
都是。你永远不知
什么时候用得上。)"