可惜他的妻子虽然相较于常人算是高挑,但血脉导致形单薄,口腔也窄小得同时容纳他的三
手指都会难以承受。
辛西娅其实知他真正想放进来的不是手指,而是那个更为可怖高热的
官,这种行为不过是一种代偿
下位替代。
他干燥的右手穿过辛西娅如瀑的长发,弄着她的耳尖,而被
弄得
的手指,终于在妻子难耐的扭动与呻
中,抵进了紧窄的
。
攻势颇有成效。
但这还远远不够。
他的腔都因这样的想象而鼓胀起来。
他曾经试过这么,然后在辛西娅不堪忍受的泪水中慌忙撤出。
她的动作有些生疏。
她时常因这个动作感到有些荒谬――她是猎物,却在为猎人打磨即将刺穿自己的利刃,只求能减少她被猎杀时的痛苦。
更为长的中指抵在了她的
边,她再一次温顺地接纳了它,用红
包裹着,
着,放任着对方用类似
交的节奏在她的口腔中抽插。
比如这个。
这么柔温驯的
,
弄起来也全无反抗之力,就像辛西娅本人一样,任他为所
为。
他忽然心下一动,主动地夹住了她攀附着的,不让它逃离。
他有很多不太上得了台面的小爱好。
德里克非常想将着婚戒的无名指也一并探入,看着她的红
与
尖洇
那枚象征着对于彼此誓言的金属圆环。
但她依旧看见了德里克的下颌却因此绷紧,结快速地
动,不得不通过深呼
来压下暴
的情绪。
而那个更为硕的
位就只有在混乱的梦境中才能被她的
包裹
。
在辛西娅嗔怪的眼神中,他的内心感到了扭曲的快意。
那些沉静的严肃的伪装已然从他的黑眸中尽数褪去,取而代之的是毫不掩饰的侵略。
他抚上辛西娅的脸颊,眼神幽深,带着彼此心知肚明的暗示摩挲着她的角。
但作为妻子的辛西娅知,他在床上并不是那么回事。
几乎所有人都认为,如果不是家族责任所限,他会是最完美的教廷白骑士人选。
他加大了另一只手弄她
肉的力
,故意地反复剐蹭着
红的
尖,让他的妻子当即
倒在他的怀中,不再有余力去疑惑他的古怪行为。
si m i s h u wu. c o m
阴暗的望滋生,他抽离了手指,带出了银丝般的涎
,转而涂在辛西娅的
上。
嫣红与银白,色与忠贞。
德里克痴迷地看着妻子艰难吞咽他手指的表情,盈满水光的双眸,的红
,让她整个人看起来都
漉漉的,很可爱,又有些可怜。
子爵先生是个公认的正派人,没有任何世俗意义上的不良嗜好,金钱酒色乃至地位权势都入不了他的眼。
当炉中的火堆因一块柴薪的断裂而骤然明灭时,他的妻子的眼神已经彻底地涣散,她的腰肢开始小幅度地扭动,隔着衣
,羞怯地蹭着他
狰狞的下
。
柔的
缺乏章法地扫过指尖,犬齿轻咬着他
糙的指腹,将那些厚茧一点点地
化。
她有些无奈地抬起上,倚靠在德里克的臂弯中,继而偏
用
亲吻着他的食指,张口
住,
。