扶起为了郗良而专心致志凝望自己的娜斯塔西娅,扶着她走到床边。
她死了。他直白说。
娜斯塔西娅听着,
口变得沉重,眼睛
,摇曳着水光。
罗莎琳德欺骗你,是我的命令。我不知
你还记不记得她,但她曾经存在过,你也确实见过她。
霍尔看着她的眼睛和微微泛红的鼻尖,心里清楚得很,她一直没忘,只是没说。
我看见她死了娜斯塔西娅声音轻颤,
口连连抽痛,柔
的
房在宽松的睡袍下急促起伏。
嗯,她死了。霍尔无意攥起的手本该放在她的
上给予轻轻的爱抚,却始终抬不起来。
我知
娜斯塔西娅低语
,又想到什么似的抬起
,望着霍尔清冷的脸庞,她笨拙地挪到床的另一边,想去拉开床
柜的抽屉。
霍尔见状走了过来,俯
拉开第一个抽屉。
娜斯塔西娅一眨不眨地望着项链盒,霍尔脸色微变,迟疑地拿起项链盒递给她,她伸出的手微颤一瞬,将盒子搂在怀里,用稍带防备的眼神无措地与霍尔对视几回,才打开盒子。
霍尔控制自己耐心、冷静,直到她从盒子里拿出一张纸,不敢看他,无缘无故
歉,对不起
霍尔从她手里抽出对角整齐折叠的纸张打开,微眯双眸。
安格斯的建议果然是在哄傻子。假如娜斯塔西娅不说出这张纸的存在,那她绝不是傻子,偏偏她拿出来了,到底是个傻子。
娜斯塔西娅是在接过项链盒的瞬间才回神的,不能让他看见这张纸,但是,已经太晚了,如果不拿出这张纸,那么不
开不开这个盒子,恐怕今晚的一切都会变成噩梦。
坦诚一点还是好的,她在极度紧张中听见霍尔的声音,拿着。折好的纸张原样递回她面前,霍尔继续说
,之前不让你记得她,只是不想你太伤心。
她将纸张压在肚子上,感到心里踏实。
先生,你、你为什么对我这么好了?
霍尔微微凝眉,我不是在对你好。
顿了顿,他温声
:这都是理所当然的,懂吗?
娜斯塔西娅不是很明白,看见她一眨一眨的眼睛,他也不打算解释到她明白,把东西收拾好,睡觉。
娜斯塔西娅愣愣地点
,着手将盒内的东西放置好,包括那张纸。霍尔将躺椅上的项链盒也拿了过来,显然要把这东西和康里送的放在一起。
娜斯塔西娅将两个盒子叠在一起,又看着手上的戒指,先生,它可以放在里面吗?
这玩意
在手上实在太突兀了,她一点都不习惯。
霍尔勉强掏出戒指盒给她,决定明天让高登再定制一枚轻巧的。
娜斯塔西娅小心翼翼地把戒指放好,合上盖子,看着霍尔把它们都放进抽屉里,又在他的帮助下,靠着枕
侧躺下来。
霍尔拉过被子给她盖上,顺手摸了一下她圆鼓鼓的肚子。
先生。
怎么了?